Translate

mardi 27 janvier 2015

VIVRE L'ISLAM : Etymologie et signification des prénoms Arabes en Islam

Avec G. Bencheikh et A. Hafidi

L'émission : Mohammad, Ali, Omar, Aïssa, Moussa et beaucoup d'autres prénoms familiers ont tous une origine et une signification. Quelle est l'étymologie des prénoms musulmans ? Ont-ils une dimension religieuse ?

LE DESSOUS DES CARTES - L'Islam en conflit : Shiisme VS Sunnisme

Première partie de l'analyse du conflit qui oppose les deux grandes branches de l’islam, le sunnisme et le chiisme. Entre héritages anciens et histoire récente, quelles sont les raisons de cette opposition à la fois politique, religieuse et parfois armée ?

samedi 24 janvier 2015

Livre illustré de 33 recettes Quiches, Tourtes et Pizzas - Collection Samira - Cuisine Algérienne


Livre illustré de 33 recettes Quiches, Tourtes et Pizzas - Collection Samira


Recettes du livre :

   Livre illustré de 33 recettes Quiches, Tourtes et Pizzas
Coca à la pomme de terre
Coca à la viande hachée et aux épinards
Pizza à la mozzarelle
Tourte à la Tchektchouka
Quiche au thon
Tartelette aux épinards
Pizza au salami
Quiche aux épinards
Coca au poulet
Pizza aux poivrons et aux oignons
Quiche aux oignons
Quiche au poulet
Les manchons
Pizza aux 3 fromages
Quiche sans pâte
Quiche au saumon
Pizza aux aubergines
Quiche végétarienne
Quiche au poulet, olives et champignons
Quicha à la viande hachée
Pizza aux fruits de mer
Petites quiches à la viande hachée
Tourte au poulet
Pizza aux anchois
Petites pizzas
Quiche aux boulettes de viande hachée et aux champignons
Chausson soufflé
Petite quiche aux épinards et à la cervelle
Pizza à la viande hachée et aux champignons
Comment préparer la pâte à pizza ?
Comment préparer la pâte brisée
Comment préparer la sauce tomate ?
Comment préparer la sauce béchamel ?

Patisserie Algerienne - Livre Gateaux modernes - 30 recettes avec illustrations en Francais

LIVRE "GATEAUX MODERNES" - 30 RECETTES AVEC ILLUSTRATIONS


Les recettes de gâteaux:



Bombes au chocolat
Boules Roses
Boulettes aux K'taif
Barquettes aux amandes
Banane épluchée
Coeur en pâte d'amande
Cornets Princesse
Couronnes aux Pistaches
Couronnes aux Roses
Ech Chamia
El Yasmina
Fanid
Ghribia Libanaise
Kaak Al Nakache
K'Tayef en cornet
La Rose de sable
La Marguerite
La Cravate
M'chawak à la Noix de Coco
Makrout Syrien
M'khabez carré
M'chekel
Nougatine à la Noix de Coco
Ouche Al Boulboul
Qnidlat
Rezmet La'djouza en Arc-en-ciel
Roulé en mosaique
Triangles aux Amandes et aux Noix
Tadj Al Moulouk
Tcherek glacé

Livre Gateaux modernes - 30 recettes avec illustrations en Francais




Pâtisserie Gâteau Algérien - Pâtisserie Gâteau Arabe - Pâtisserie Gâteau Libanais  Patisserie Gâteau Marocain - Pâtisserie Gâteau Oriental - Pâtisserie Gâteau Tunisien  Pâtisserie Gâteau Turque - Pâtisserie Gâteau Syrien  - حلويات

jeudi 22 janvier 2015

SYRIE : Les enfants en Guerre - Documentaire sur la Guerre Civile Syrienne


Les villes du futur - Le futur des villes





Alors qu’elles n’occupent que 2 % de la surface du globe, les villes abritent plus de 50 % de la population et représentent 75 % de la consommation énergétique mondiale. Des cités futuristes, vertes et hyperconnectées, voient ainsi le jour. King Abdullah Economic City (Arabie Saoudite), Tianjin Eco-city (Chine), Songdo (Corée du Sud)… : créées de toutes pièces et financées par le biais de partenariats public-privé, ces villes pilotes, qui privilégient les espaces verts et les équipements écologiques, se dotent des dernières innovations en matière de technologies de l’information et de la communication pour optimiser leurs réseaux (de transports, énergétiques, etc.). À Songdo, première cité ubiquitaire du monde, des capteurs transmettent les données personnelles des citadins à un ordinateur central, dans le but de simplifier leur vie (une carte unique permet de payer ses achats, de pénétrer dans son immeuble, d’accéder à sa consommation énergétique et à celle de ses voisins…). Mais si certains souhaitent ériger ces laboratoires du futur en modèle urbain, d’autres, à l’inverse, n’y voient que des vitrines technologiques sans âme, au centre d’un business juteux.
Villes du futur, futur des villes.

Multipliant les exemples révélateurs et les interventions d’experts - architectes, économistes, sociologues, entrepreneurs, ingénieurs informatiques, etc. -, cette série documentaire en trois volets offre une immersion passionnante dans l’avenir des villes. De l’Amérique du Nord à l’Asie en passant par l’Europe, ce tour d’horizon des innovations urbaines fantasmées ou en marche s’accompagne d’une réflexion philosophique et politique saisissante sur nos vies citadines, d’ores et déjà placées sous le règne de l’algorithme. Les nouvelles villes, qui se distinguent par leur gestion des plus efficientes, trouveront-elles leur identité ? Faut-il renoncer à la liberté pour assurer la sécurité ? L’informatique favorisera-t-elle les interactions entre les individus ou annonce-t-elle l’avènement d’un pouvoir ultracentralisé ? Des questions fondamentales auxquelles seuls les citoyens, qui expérimentent ces transformations, et à qui le documentaire donne la parole, peuvent répondre.

mercredi 21 janvier 2015

Le Dessous des cartes - XINJIANG Le grand ouest Chinois

 Le Dessous des cartes - XINJIANG Le grand ouest Chinois

 


Au carrefour de la Russie, de l’Asie centrale et de l’Asie du Sud, la région autonome chinoise du Xinjiang est majoritairement peuplée de turcophones musulmans.
Lieu de tensions interethniques, cette périphérie occidentale de la Chine connaît pourtant un développement accéléré. Le Dessous des Cartes vous explique pourquoi.

Le Xinjiang est la plus occidentale des provinces chinoises. Elle est est voisine de huit États. Avec 1,7 million de km², soit cinq fois la superficie de l’Allemagne, elle couvre un sixième du territoire chinois. Elle compte 22 millions d’habitants, ce qui représente une densité de 13 habitants par km², ce qui est très peu. La capitale de la province est Urumqi.

Les grandes dates de la science et de la technique - De l'éléctromagnétisme aux centrales électriques - Michael FARADAY

Les grandes dates de la science et de la technique - De l'éléctromagnétisme aux centrales électriques - Michael FARADAY






D’origine modeste, l’Anglais Michael Faraday est le pionnier de l'électrodynamique. Inspiré par les travaux du Danois Hans Christian Oersted, Faraday démontre en 1821 les effets mécaniques de l’énergie électrique. Dix ans plus tard viendra la découverte de l’induction électromagnétique...

Les mysteres de l'univers La Terre dans la voie lactée

Les mysteres de l'univers   La Terre dans la voie lactée




Protocoles des Sages de Sion

PROTOCOLES DES SAGES DE SION

Protocoles des Sages de Sion

Les-services-secrets-israéliens - Éric-Denécé et David-Elkaïm

Infiltration d’agents au cœur des organisations ennemies, sabotages clandestins, éliminations ciblées, raids de commandos… autant de missions menées par les services secrets israéliens, considérés comme les meilleurs du monde. 

Mais cette réputation est-elle justifiée ? Comment fonctionnent-ils ? Comment leurs opérateurs sont-ils formés ? Quels ont été leurs succès et leurs échecs ?
La seule façon pour Israël d’éviter le sort funeste que lui promettent ses ennemis, c’est d’anticiper toute action adverse. Ainsi, depuis sa création, l’État hébreu a mis l’accent sur le renseignement, les opérations clandestines et les raids préventifs pour annihiler toute menace.

Spécialistes du renseignement et du Proche-Orient, Éric Denécé et David Elkaïm donnent à comprendre la communauté du renseignement israélienne dans son ensemble : Shin Beth (sécurité intérieure), Aman (renseignement militaire), Mossad (renseignement extérieur) et autres sayerot (forces spéciales de Tsahal). Ils passent aussi au crible leur organisation, les différentes actions qu’ils ont eu à mener, leurs relations avec le monde politique, mais aussi, leurs échecs.

Beaucoup d’organismes et d’opérations sont ici évoqués pour la première fois : les capacités d’écoute et de guerre informatique de l’ ; les réseaux d’informateurs implantés au Liban ; le « service action » du Mossad ; les raids clandestins des forces spéciales en Syrie à la recherche des armes chimiques ; et surtout, la guerre secrète contre l’Iran, afin de saboter le développement du programme nucléaire de Téhéran et préparer d’éventuelles frappes aériennes.


Les-services-secrets-israéliens-Éric-Denécé - et David-Elkaïm

MOSSAD : Un agent des services secrets israéliens parle

MOSSAD : Un agent des services secrets israéliens parle

Ce livre a une histoire. Le 12 septembre 1990, répondant à une requête de l'Etat d'Israël, un juge de New York estima qu'il devait être interdit à la vente sur tout le territoire des Etats-Unis.
Selon le gouvernement de Tel-Aviv, l'ouvrage, écrit par un ex-agent des services israéliens, "Disséminait des informations hautement confidentielles, susceptibles de mettre en péril les vies de plusieurs personnes employées à l'Etats de l'Israël".
C'était la première fois dans l'histoire des Etats-Unis qu'une puissance étrangère obtenait l'interdiction d'un livre.
Les partisans de la liberté d’expression se réjouissent donc lorsque ce jugement exorbitant fut repoussé en appel. L'accueil des lecteurs américains fut triomphal. Il faut dire que les révélations abondent le livre. Et qu'elle font mal. Israël a bien sûr accusé Victor Ostrovsky d'être un traître à son pays. "Les idéaux pervertis que j'ai rencontré dans l'organisation de Mossad, joints à la culpabilité, la soif de pouvoir et le manque
absolu de respect pour la vie humaine de ses dirigeants, m'ont cité à publier ce témoignage, répond-t-il. C'est par amour pour un Israël juste et libre que je raconte ma vie sans détour, et que j'ose affronter ceux qui ont pris la responsabilité de transformer le rêve sioniste en cauchemar."
Victor Ostrovsky est né au Canada. Juif de père canadien et de mère israélienne, il a d'abord été le plus jeune officier de l'armée israélienne avant d'être recruté par le Mossad où il devint katsa ou « officier traitant ». Désillusionné, il est maintenant de retour au Canada.
Claire Hoy, journaliste et analyste politique, est l'auteur de quatre livres dont « Friends in High Places » publié en 1987.
MOSSAD : Un agent des services secrets israéliens parle

Documentaire Arte : Aluminium, notre poison quotidien

 Aluminium, notre poison quotidien


 

Documentaire La route des oliviers - Au royaume de l'olivier

Documentaire La route des oliviers - Au royaume de l'olivier




mardi 20 janvier 2015

Enseignement de l'Arabe - le livre principal en 6 Tomes - Méthode Université Oumm al-Qura


 

 

 

 

 

Méthode d'apprentissage de la langue Arabe de l'université de Oumm Al Qura - le livre principal en 6 Tomes


L'université de Oumm al-Qura ou Umm al-Qura University ou Jâma`at Oumm ul-Qourâ (arabe جامعة أم القرى, La mère des villages) est une université publique située à La Mecque, en Arabie saoudite

Ce fut à la base une faculté créée en 1949 dans le but d'enseigner la loi islamique (Shariaa) avant que d'autres facultés y furent rattachées et le tout d'être baptisé Oumm al-Qura.

L'université comporte maintenant 23 facultés, 2 300 professeurs et 40 000 étudiants.

Oumm al-Qura est une université essentiellement spécialisée dans les disciplines islamiques et permet d'obtenir différents diplômes dans des domaines religieux aussi variés que la jurisprudence islamique (Fiqh), l'interprétation du Coran ou l'éxégèse du Coran  (Tafsir), l'étude du hadith, la langue Arabe, etc.

Université Oumm al-Qura -Enseignement de l'Arabe - le livre principal Tome 1
Université Oumm al-Qura -Enseignement de l'Arabe - le livre principal Tome 2
Université Oumm al-Qura -Enseignement de l'Arabe - le livre principal Tome 3
Université Oumm al-Qura -Enseignement de l'Arabe - le livre principal Tome 4
Université Oumm al-Qura -Enseignement de l'Arabe - le livre principal Tome 5
Université Oumm al-Qura -Enseignement de l'Arabe - le livre principal Tome 6




Dictionnaire Japonais Francais

DICTIONNAIRE JAPONAIS-FRANCAIS


Dictionnaire Japonais Francais

L'Encylopédie visuelle de notre monde - L'Univers, la Terre, la Météo, les Océans

L’ENCYCLOPEDIE VISUELLE DE NOTRE MONDE

L'UNIVERS - LA TERRE - LA METEO - LES OCEANS

  
L'Encylopédie visuelle de notre monde regroupe les quatre titres de la série Atlas. Cet ouvrage encyclopédique est une invitation à une visite illustrée de l’Univers, de la Terre, des phénomènes météorologiques et des océans. 


Grâce à de magnifiques illustrations, cet album documentaire imposant fait un vaste tour d'horizon de l'astronomie et des sciences naturelles. Il transportera le jeune lecteur à la surface de la planète Mars, dans les bras de notre galaxie, la Voie lactée, dans les entrailles de la Terre, au sommet d’un volcan, au cœur d’un incendie de forêt, sur un site de fouille archéologique sous-marin, ou encore près des sources hydrothermales qui grouillent de vie au fond des océans. 

L'Encyclopédie est rédigée dans un style pédagogique clair et accessible à tous les niveaux de lecteurs, qui répondra à toutes vos questions avec des explications simples par un contenu validé par des experts issus de différents domaines scientifiques :astronomie, géologie, météorologie,  océanographie, etc.

L'encyclopédie visuelle de notre monde explore de nombreux sujets : l'histoire de l'Univers, la vie et la mort des étoiles, la conquête de l'espace, l'histoire de la Terre, les fossiles, les pierres et les minéraux, les volcans, le réchauffement planétaire, les climats extrêmes, les tornades, les océans, le mouvement des vagues et des marées, les grands explorateurs, etc.


Cette encyclopédie riche en cartes, de faits et records, ainsi que d’activités ludiques permettra au lecteur de recréer chez lui les phases lunaires ou le système solaire, de faire décoller des fusées, mais également de donner naissance des montagnes ou de fabriquer des nuages...

L'Encylopédie visuelle de notre monde  

Dictionnaire Francais Tachelh'it et Tamazirt - Dialectes Berbères du Maroc

Dictionnaire Francais Tachelh'it et Tamazight - Dialectes Berbères du Maroc


https://ia902709.us.archive.org/18/items/DictionnaireFrancaisTachelhitEtTamazirtDialectesBerberesDuMaroc/Dictionnaire%20Francais%20Tachelh%27it%20et%20Tamazirt-Dialectes%20Berb%C3%A8res%20du%20Maroc.pdf

Petit Dictionnaire Francais Chinois - Dialecte de Chang Hai - 法国小中国字典

PETIT DICTIONNAIRE FRANCAIS-CHINOIS  - Dialecte de Chang Hai


Petit Dictionnaire Francais Chinois - Dialecte de Chang Hai

Manuel avec résumé des règles du Tadjwid pour apprendre à psalmodier correctement la lecture du Coran

Manuel avec résumé des règles du Tadjwid pour apprendre à psalmodier correctement la lecture du Coran





Manuel avec résumé des règles du Tadjwid




Sommaire - 3
Introduction -  8
Explications, définitions sur la science du tadjwîd - 10
Définition - 11
La science des récitations - 13
La faute dans la lecture - 21
La faute évidente - 21
La faute subtile - 22
Les points d’articulation des lettres arabes - 23
Les points d’articulation fondamentaux (al-açliyya) - 24
Le vide dans la bouche - 24
La gorge - 25
La langue - 27
Les lèvres - 33
La cavité nasale - 35
Schéma et tableau récapitulatifs des points de sortie des lettres arabes - 36
Les points d’articulation intermédiaires (al-far'iyya) - 38
Al-alîf al-mumala (alif déclinant) - 38
Al-lâm al-moufakhama (le lâm emphatisé) - 38
Al-hamza al-mousahhala - 39
Al-ishmâm - 39
Caractéristiques des lettres -  40
Lettres à traits distinctifs opposés - 41
Al-hams - Al-jahr - 43
Ach-chidda , Al-baynyaا, Ar-rakhâwa - 44
Al-isti’alâ , Al-istifâl - 45
Al-itbâq, Al-infitâh  - 47
Al-idhlâq , Al-ismât - 48



Lettres à traits distinctifs n’ayant pas d’opposés - 48
As-safîr - 48
Al-qalqala - 49
Al-lîn  - 50
Al-inhirâf - 50
At-takrîr- 50
At-tafachî - 51
Al-istitâla- 51
Schémas récapitulatifs des caractéristiques des lettres arabes - 52
L’article « al » - 54
Les lettres lunaires - 54
Les lettres solaires - 55
Application dans la sourate Al-Fatiha-  56
Lecture de 2  mots lorsque le 1er  se termine par une lettre de prolongation et le 2nd  est un mot défini
Al-isti’âdha et al-basmala - 58
Al-isti’âdha - 58
Les différentes manières d'enchaîner al 'isti’âdha et la basmala - 60
Al-basmala - 61
Les différentes manières de lire la basmala entre 2 sourates - 62
La ghounna dans le noûnٌْ et le mîmٌٌَ - 64
Règles du noûn as-sâkina et du tanwîn - 66
La clarification - 67
L’assimilation  69
L’assimilation partielle avec nasillement, Al-idghâm bi ghounna - 69
L’assimilation totale sans nasillement, Al-idghâm bi ghayri ghounna - 71
La substitution - 72
La dissimulation - 73
Tableau récapitulatif des règles du noûn as-sâkina et du tanwîn -76
Règles du mîm et du noûn mouchaddatayn - 77


Règles du mîm as-sâkina - 79  
La dissimulation labiale - 79
L’assimilation labiale - 80
La clarification labiale - 81
Shéma récapitulatif des règles du mîm as-sâkina - 82
Règles des prolongations -   83
L’allongement principal - 84
Al-madd at-taby’y - 84
Al-madd al-badal - 85
Al-madd al-'iwad -  86
Al-madd aç-çila çoughrâ - 86
Al-madd at-tamkin - ٓ87
L’allongement spécifique - 89
Al-madd al-wâjib al-mouttaçil – 89
Al-madd al-jâiz al-mounfaçil – 90
Al-madd aç-çila koubrâ -9 0
Al-madd al-'aridou as-soukoûn - 91
Al-madd al-lîn - 91
Al-madd al-lâzim - 91
Schémas des différentes prolongations – 95
La règle d'allongement des lettres séparées – 96
Particularité pour la sourate Al-Imran - 97
Al-qalqala, la résonanceٌ - 99
La petite résonance – al-qalqala soughra - 99
La résonance moyenne – al-qalqala koubra - 100
La grande résonance – al-qalqala akbar - 100
Shéma récapitulatif des différentes qalqala - 101
Règles du râ - 102
Cas où le « ه » doit être lu avec légèreté, avec tarqiq - 103
Cas où le « ه » doit être lu avec emphase, avec tafkhim – 104
Cas où le « ه » peut être lu soit avec légèreté, soit avec emphase - 106
Schémas récapitulatifs des règles du râ - 108


Règles du alif - 110
Règles du lâm - 111
Règle du nom - 111
Règles du hamza - 113
Hamza ء de coupure, hamzatou al-qata’ - 113
Le hamza ء vocalisé après l’article défini - 113
Hamza ء de liaison, hamzatou al-waçl - 114
Avec fatha - 114
Avec kasra - 115
Avec damma - 116
Instable - 116
Dans une expression - 117
Le hamza interrogatif  - 117
Le hamzatou al-waçl précédé par une lettre de prolongation - 118
La prononciation d’un mot indéfini (qui se termine par tanwîn) suivi par hamzatou al-waçl - 118
Règles de l’assimilation de deux lettres - 120
Les deux « identiques ».: al-idghâm al-moutamâthilayn -123
Les deux « assimilées » : al-idghâm al-moutajânissayn - ٓ  123
Les deux « proches » : al-idghâm al-moutaqâribayn - ٓ124
Règles de l’arrêt et de la reprise de lecture - 125
Les différents arrêts, al-waqf - 126
L’arrêt complet - 126
L’arrêt suffisant - 126
L’arrêt correct - َٓ 127
Le mauvais arrêt - 127
Tableau récapitulatif des différents types de waqf - 128
Règles du silence : as-sakt -129
Le sakt obligatoire - 129
Le sakt autorisé - 130
Les signes d’arrêt dans le Saint Qu’ran - 130
L’arrêt obligatoire - 130


L’arrêt permis - 130
L’arrêt possible - َٓ131
L'arrêt préférable - 131
L'arrêt lié au suivant - 131
L'arrêt interdit - 132
Tableau récapitulatif des signes d’arrêt dans le Saint Qu’ran  - 133
L’arrêt devant - 134
Le tâ « ة »ٌ de coupure et tâ de liaison - 135
Règle des 7 alif  - 136
An-nabr - 137
Lorsque l’on a un madd al-lâzim (prolongation suivie d’une chadda َ) -  137
Lorsque l’on a un mot qui finit par la hamza ء et sur lequel on s’arrête, ou on fait une pause -  137
Lorsque la dernière lettre sur laquelle on s’arrête, ou on fait une pause, est chadda -137
Lorsque le yâ ٞ ou le wâw ٚ sont avec une chadda - 138
Lorsqu’il y a le alif ا à la fin d’un verbe conjugué du duel (ٕٝضِ) ou du pluriel - 138
Conclusion - 139
Sources et références - 140