Translate

mardi 20 janvier 2015

Manuel avec résumé des règles du Tadjwid pour apprendre à psalmodier correctement la lecture du Coran

Manuel avec résumé des règles du Tadjwid pour apprendre à psalmodier correctement la lecture du Coran





Manuel avec résumé des règles du Tadjwid




Sommaire - 3
Introduction -  8
Explications, définitions sur la science du tadjwîd - 10
Définition - 11
La science des récitations - 13
La faute dans la lecture - 21
La faute évidente - 21
La faute subtile - 22
Les points d’articulation des lettres arabes - 23
Les points d’articulation fondamentaux (al-açliyya) - 24
Le vide dans la bouche - 24
La gorge - 25
La langue - 27
Les lèvres - 33
La cavité nasale - 35
Schéma et tableau récapitulatifs des points de sortie des lettres arabes - 36
Les points d’articulation intermédiaires (al-far'iyya) - 38
Al-alîf al-mumala (alif déclinant) - 38
Al-lâm al-moufakhama (le lâm emphatisé) - 38
Al-hamza al-mousahhala - 39
Al-ishmâm - 39
Caractéristiques des lettres -  40
Lettres à traits distinctifs opposés - 41
Al-hams - Al-jahr - 43
Ach-chidda , Al-baynyaا, Ar-rakhâwa - 44
Al-isti’alâ , Al-istifâl - 45
Al-itbâq, Al-infitâh  - 47
Al-idhlâq , Al-ismât - 48



Lettres à traits distinctifs n’ayant pas d’opposés - 48
As-safîr - 48
Al-qalqala - 49
Al-lîn  - 50
Al-inhirâf - 50
At-takrîr- 50
At-tafachî - 51
Al-istitâla- 51
Schémas récapitulatifs des caractéristiques des lettres arabes - 52
L’article « al » - 54
Les lettres lunaires - 54
Les lettres solaires - 55
Application dans la sourate Al-Fatiha-  56
Lecture de 2  mots lorsque le 1er  se termine par une lettre de prolongation et le 2nd  est un mot défini
Al-isti’âdha et al-basmala - 58
Al-isti’âdha - 58
Les différentes manières d'enchaîner al 'isti’âdha et la basmala - 60
Al-basmala - 61
Les différentes manières de lire la basmala entre 2 sourates - 62
La ghounna dans le noûnٌْ et le mîmٌٌَ - 64
Règles du noûn as-sâkina et du tanwîn - 66
La clarification - 67
L’assimilation  69
L’assimilation partielle avec nasillement, Al-idghâm bi ghounna - 69
L’assimilation totale sans nasillement, Al-idghâm bi ghayri ghounna - 71
La substitution - 72
La dissimulation - 73
Tableau récapitulatif des règles du noûn as-sâkina et du tanwîn -76
Règles du mîm et du noûn mouchaddatayn - 77


Règles du mîm as-sâkina - 79  
La dissimulation labiale - 79
L’assimilation labiale - 80
La clarification labiale - 81
Shéma récapitulatif des règles du mîm as-sâkina - 82
Règles des prolongations -   83
L’allongement principal - 84
Al-madd at-taby’y - 84
Al-madd al-badal - 85
Al-madd al-'iwad -  86
Al-madd aç-çila çoughrâ - 86
Al-madd at-tamkin - ٓ87
L’allongement spécifique - 89
Al-madd al-wâjib al-mouttaçil – 89
Al-madd al-jâiz al-mounfaçil – 90
Al-madd aç-çila koubrâ -9 0
Al-madd al-'aridou as-soukoûn - 91
Al-madd al-lîn - 91
Al-madd al-lâzim - 91
Schémas des différentes prolongations – 95
La règle d'allongement des lettres séparées – 96
Particularité pour la sourate Al-Imran - 97
Al-qalqala, la résonanceٌ - 99
La petite résonance – al-qalqala soughra - 99
La résonance moyenne – al-qalqala koubra - 100
La grande résonance – al-qalqala akbar - 100
Shéma récapitulatif des différentes qalqala - 101
Règles du râ - 102
Cas où le « ه » doit être lu avec légèreté, avec tarqiq - 103
Cas où le « ه » doit être lu avec emphase, avec tafkhim – 104
Cas où le « ه » peut être lu soit avec légèreté, soit avec emphase - 106
Schémas récapitulatifs des règles du râ - 108


Règles du alif - 110
Règles du lâm - 111
Règle du nom - 111
Règles du hamza - 113
Hamza ء de coupure, hamzatou al-qata’ - 113
Le hamza ء vocalisé après l’article défini - 113
Hamza ء de liaison, hamzatou al-waçl - 114
Avec fatha - 114
Avec kasra - 115
Avec damma - 116
Instable - 116
Dans une expression - 117
Le hamza interrogatif  - 117
Le hamzatou al-waçl précédé par une lettre de prolongation - 118
La prononciation d’un mot indéfini (qui se termine par tanwîn) suivi par hamzatou al-waçl - 118
Règles de l’assimilation de deux lettres - 120
Les deux « identiques ».: al-idghâm al-moutamâthilayn -123
Les deux « assimilées » : al-idghâm al-moutajânissayn - ٓ  123
Les deux « proches » : al-idghâm al-moutaqâribayn - ٓ124
Règles de l’arrêt et de la reprise de lecture - 125
Les différents arrêts, al-waqf - 126
L’arrêt complet - 126
L’arrêt suffisant - 126
L’arrêt correct - َٓ 127
Le mauvais arrêt - 127
Tableau récapitulatif des différents types de waqf - 128
Règles du silence : as-sakt -129
Le sakt obligatoire - 129
Le sakt autorisé - 130
Les signes d’arrêt dans le Saint Qu’ran - 130
L’arrêt obligatoire - 130


L’arrêt permis - 130
L’arrêt possible - َٓ131
L'arrêt préférable - 131
L'arrêt lié au suivant - 131
L'arrêt interdit - 132
Tableau récapitulatif des signes d’arrêt dans le Saint Qu’ran  - 133
L’arrêt devant - 134
Le tâ « ة »ٌ de coupure et tâ de liaison - 135
Règle des 7 alif  - 136
An-nabr - 137
Lorsque l’on a un madd al-lâzim (prolongation suivie d’une chadda َ) -  137
Lorsque l’on a un mot qui finit par la hamza ء et sur lequel on s’arrête, ou on fait une pause -  137
Lorsque la dernière lettre sur laquelle on s’arrête, ou on fait une pause, est chadda -137
Lorsque le yâ ٞ ou le wâw ٚ sont avec une chadda - 138
Lorsqu’il y a le alif ا à la fin d’un verbe conjugué du duel (ٕٝضِ) ou du pluriel - 138
Conclusion - 139
Sources et références - 140



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire